История античной Иудеи
ГлавнаяМагазин JUDAEA.RUПартнеры сайтаДисклеймерФорумКонтакты

Поиск по сайту

Интересные материалы сайта

ПАРТНЕРЫ САЙТА

Иерусалимские древности

Географическое общество Израиля

Надпись Хирбет-Кейафы. Первые сведения.

Арен Майер

Здесь приводятся некоторые моменты, обсуждавшиеся на собрании в Еврейском университете на специальной сессии, посвященной надписи из Хирбет Кейафы.

Первый, Саар Ганор (Sa’ar Ganor), партнер Йоси Гарфинкеля (Yossi Garfinkel) на раскопках в Кейафе, представил обновление о раскопках в этом месте, в том числе последнего сезона. Он показал слайды о находках с различных участков, в том числе впечатляющую стену эскарповой галереи (casemate wall), двое ворот и другое. По всему раскопу есть слой раннего Железного века IIA (или, возможно, позднего Железного века I), который часто покрыт Эллинистическим слоем. Кроме некоторого количества Византийского материала в середине участка других стратифицированных материалов из других периодов нет (полное отсутствие Железного века IIb-c). Основываясь на углеродном анализе (а также на сравнительной типологии керамики), они датируют слой Железного века концом 11-го – началом 10 века до н.э. Наконец, он повторил их предположение об идентификации этого места как Шаараима (Shaarayim), упомянутого в Библии поблизости от Сохо (Socho) и Азека (Azekah).

Я бы добавил, что несомненно (увидев лично находки самых последних сезонов и посетив раскопки в этом и предыдущем сезонах) слой Железного века датируется поздним Железным веком I / ранним Железным веком IIA (конец 11-го – начало 10-го века до н.э.).

В следующей презентации Хагай Мисгав (Hagai Misgav) представил свое прочтение надписи. Принимая во внимание то, что прочитать надпись КРАЙНЕ трудно, он предположил следующее:

אל תעש [ ] ועבד א[ת]

שפט בואלמ [ ]אל?ט

א?ל? ובעלל

א[ ]מ ונקמ יסד מלכ ג[ת]?/פ[?]

סרנ? ע[...] מג/דרת

Итак, Хагай учитывает, что есть множество проблем и вопросов, но указывает на несколько моментов:

1) Исходя из наличия терминов типа אל תעש, язык надписи – иврит (а не финикийский);

2) По его мнению, есть некое повествование;

3) Он отмечает наличие царя - mlk (king), судьи - shofet (judge), раба/слуги - eved (servant/slave), возможно, филистимлянского царя - seren (philistine king);

4) Он твердо уверен (как и я), что так называемый протоханаанское письмо (которое он предпочитает называть ханаанским, а я – «архаичным алфавитным» (“Archaic Alphabetic”) продолжается в 9-ом веке, особенно в южном Ханаане параллельно с началом использования ранне-финикийского письма (как в надписи Зайит (Zayit)).

Хотя я должен предупредить, что данное прочтение является предположительным, это просто изумительно! Есть упоминания разных титулов, имен, возможно, богов (ba’al). Еще более интересно упоминание “YSD, king of Gath” – «YSD, царь Гата» (примечание: YSD – один из царей Экрона (Ekron) в царской надписи Экрона)

Это я еще не упомянул о более безумных реконструкциях, которые возникли у меня в голове, когда я увидел это прочтение.

Прорисовка надписи на найденном в Хирбет-Кейафе остраконе. При нажатии откроется  немного побольше.

После доклада Хагая было трое выступающих:

1) Выступила Ада Ярдени (Ada Yardeni) с несколько отличным прочтением, впрочем, согласующимся по многим (если не по большинству) пунктов с прочтением Хагая. Она прочла «шофет» дважды – в начале и в конце второй строки. У нее было множество комментариев о различных словах и прочтениях. Она полагает, что данная надпись являлась «черновиком» более монументальной.

2) Аарон Демски (Aaron Demsky) утверждал, что это некий вид списка наименований различных титулов в обществе – царь, бог, судья и т.д., и сравнивает его с аналогичными списками других культур. Полагает, что это упражнение в письме.

3) Шмуэль Ахитув (Shmuel Ahituv) был настроен более критично по отношению к прочтению Хагая и, например, не согласен со словом “seren”.

Заседание окончилось краткими ответами Хагая на некоторые комментарии.

Включая все, Хагай должен быть награжден аплодисментами за очень трудную работу и весьма интересное прочтение этого текста. Поскольку я уверен, что будет еще множество различных мнений о нем, несомненно, что бы текст ни значил, расположение, дата, контекст места и различные слова, которые можно прочесть, предоставляют ОЧЕНЬ важные новые данные о переходе от Железного века I к IIA в Иудее и Шфеле (Shephelah) и определенно требуют переосмысления многих твердо отстаиваемых мнений (и это верно для людей с обеих сторон «забора»).

Лично для меня, как «Гиттит» (“Gittite”, эти раскопки и надпись ОЧЕНЬ интересны и важны! Близость места раскопок, и, возможно, упоминание царя Гата (автор заметки - руководитель раскопок в Гате - JUDAEA.RU) и других аспектов в надписи превращает это в очень критичное сравнение с ситуацией в Гате этой фазы.

Я не буду разбирать все различные варианты, проистекающие из этой надписи из-за очень большого разнообразия тем. Я уверен, что по этому поводу будет много дебатов и дискуссий в следующие годы!

Короче, теперь нужно найти надпись из Гата, которая была отправлена в ответ на надпись Кейафы…

Дополнение. Перевод прочтения Мисгава

Пожалуйста, имейте в виду, что это ОЧЕНЬ грубый перевод. Учтите также невнятный перевод разных вещей, проблематичное прочтение, буквы, читающиеся несколькими способами и т.д.

Это определенно не должно рассматриваться как мое окончательное мнение. Это ВСЕГО ЛИШЬ очень грубый перевод общепринятого прочтения Мисгава!

אל תעש [ ] ועבד א[ת]

שפט בואלמ [ ]אל?ט

א?ל? ובעלל

א[ ]מ ונקמ יסד מלכ ג[ת]?/פ[?]

סרנ? ע[...] מג/דרת

(Очень) Грубый перевод прочтения Мисгава

Do not do [ ] and servant a[…]

Judge ….. [ ] El(?)…

El(?) and Ba’all

Pe[rso]n will revenge, YSD king (of) G[ath(?)]

Seren(?) a[…] from Gederot (?)

Не делай [ ] и раб/слуга а[…]

Судья …. [] Эль (?)…

Эль(?) и Ваал

[кто-то] отомстит, YSD царь Г[ата(?)]

Серен(?) a[…] из Гедерот (?)

 

 Арен Майер

О  раскопках в Хирбет-Кейафе

Сообщение и фото найденного остракона с надписью

палеоивритХирбет-Кейяфанадписирасшифровкаверсии 

21.10.2009, 4550 просмотров.



Обсудить на ФОРУМЕ



Также читайте:

05.08.2008 13:58:39

Расшифровка текста «каменной Кумранской рукописи».

Археологи, которые занимаются знаменитой каменной «кумранской рукописью», опубликовали расшифровку написанных на стеле текстов. И текст уже назван  «Откровения Гавриила». Мы публикуем возможный вариант перевода надписей на каменной стеле на русский язык.

Юлия Минеева

надписибиблияперевод 

28.07.2008 18:14:09

Иврит надписей эпохи Первого Храма

Наряду с Танахом, важнейшим источником для изучения иврита первой половины первого тысячелеия до н. э. являются эпиграфические материалы — надписи, обнаруживаемые археологами в ходе раскопок. Значение эпиграфических свидетельств особенно велико, учитывая, что самые древние сохранившиеся рукописи Танаха относятся к 9 — 10 векам, кумранские свитки — ко второму в до н.э. — первому в. н.э., то есть к периоду, остоящему от рассматриваемой эпохи на много столетий.

Михаил Носоновский 

палеоивритнадпись Силоамского тоннеляГезерский календарьнадпись царя Меши 

10.09.2008 16:59:41

Читаем текст на древней печати

Финикийский алфавит является прародителем алфавита современного иврита. Квадратное письмо иврита, которое все сегодня знают, на самом деле заимствовано из арамейского и стало использоваться позднее [во время Вавилонского пленения]. Во времена Ветхого Завета финикийские буквы использовались всеми местными народами. Мы видим их на монетах, надписях,   ручках керамических сосудов…

палеоивритпечатибуллы 

История и археология

13.08.2008 09:40:34

Археологи нашли римский храм на севере Израиля

Экспедиция Института археологии иерусалимского Еврейского университета нашла остатки храма римского времени на раскопках в национальном парке Циппори (Нижняя Галилея). Храм, был скрыт фундаментом древней византийской церкви. Предположительно, он был посвящен греческому Зевсу и Тихе (Тюхе), богине случая и судьбы. Размеры помещения составляют 24 на 12 метров.

ИзраильраскопкиЦипори 

18.07.2007 10:24:00

Петра в опасности!

«Выбор Петры новым чудом света заставил общество осознать необходимость сохранить это уникальное наследство, которое у нас есть» — сказал Харьех Амр (Khairieh Amr), старший археолог Министерства туризма и древностей Иордании.

Архив "История и археология"


Copyright © 2007-2021 JUDAEA.RU

Все права защищены. Перепечатка, в том числе размещение на сайтах, публикация в СМИ, издание книг, сборников, альманахов, распространение на электронных носителях и т.д. без письменного разрешения запрещены. Подробнее

Rambler's Top100