История античной Иудеи
ГлавнаяМагазин JUDAEA.RUПартнеры сайтаДисклеймерФорумКонтакты

Поиск по сайту

Интересные материалы сайта

ПАРТНЕРЫ САЙТА

Иерусалимские древности

Географическое общество Израиля

Дискуссия о печати с именем "Темех" [2]

Начало дискуссии   

Еврейские печати и стремление к библейскому правосудию.

(Hebrew Seals and the Rush to Biblical Judgment)

Райан Бирн (Ryan Byrne)

31 января 2008 года


Райан Бирн (Ryan Byrne)Jerusalem Post недавно сообщила о том, что Эйлат Мазар (Eilat Mazar), представитель известной археологической династии, обнаружила в Иерусалиме печать с именем, упомянутым в Библии. На печати было достаточно часто встречающееся изображение — две бородатые фигуры по бокам от предмета, который был похож на рогатый (?) жертвенник с полумесяцем вверху. Эта сцена особенно характерна для печатей Железного века в Трансиордании. В нижней части печати Мазар прочла три буквы: тав, мем, и хет, или имя Т-М-Х, которое она связала с родом Темех, упоминаемым в книге Нехемии. Приняв во внимание факт, что Мазар не прочитала буквы в обратном порядке, как печать оттиснула бы их на глине, становится понятно, что надпись не может быть прочитана, как тав, мем, хет, и, таким образом, не может иметь отношения к библейскому роду Темех. Прочтение символов в правильном порядке также заставляет отвергнуть хет в качестве первого символа. Вместо этого на печати читаются шин, ламед, мем, тав, или еврейское имя Шломит (Šlomit). Явное желание связать печать с родом, упомянутым Нехемией, также показывает предпочтение Мазар «сделать» местом изготовления печати Вавилон и отодвинуть дату изготовления на более поздний, чем следует из палеографии символов, дату. Предположительная дата — конец 7-го — начало 6-го века (до н.э.). Глиптическая [глиптика — резьба на драгоценных камнях. Прим. JUDAEA.RU]  сцена, как я уже упоминал, прекрасно соответствует Железному веку Левантии и не требует такого притянутого объяснения влияния Вавилона. Кроме того, есть разногласия среди западных семитологов, должен ли восходящий месяц изображать бога Сина или малопонятное изображение Луны, исконное для левантийцев.

Палеография и идентификация символов

При перевернутой для отображения оттисков печати я понимаю надпись следующим образом.

Шин состоит из четырех наклонных штрихов, которые обычны для большинства образцов Железного века. Линии большей части букв шин четко пересекаются между собой (похоже на современную букву «W»), в данном же случае первые три штриха перекрываются или находят друг на друга. Скорей всего это отражает трудность нанесения линий на камень более низкого качества, чем намеренный или характерный дуктус [ductus — количество, направление и последовательность штрихов, составляющих букву (прим. JUDAEA.RU)] этой надписи. {*1} Физический способ, которым наносилась надпись, часто оказывал влияние на возможности воспроизводить определенные символы с палеографической точностью. Тем не менее, шин-ы на буллах (оттисках печатей) из hoard (клада??) начала шестого века из Города Давида в Иерусалиме сопоставимы. Для аналогичных шин-ов, на которых видны перекрывающиеся штрихи, см. City of David bullae 67, 79, 83, 101, 107, 122, 124, 126b, 127 и 147 {*2}.

Наилучшее прочтение для этой буквы — ламед, хотя ясно, что символ незакончен или частично затерт из-за низкого качества камня, на котором вырезана надпись. В нижней части вертикальной линии явно отсутствует характерный крючок, который должен загибаться вправо. Можно воссоздать еле видную кривую в нижней части буквы, но это может быть игрой света и тени. Однако, надо отметить, что есть несколько образцов ламед-ов начала шестого века, в которых крючок немного больше, чем черточка вправо. В некоторых случаях эта черточка (или крючок) едва заметна. На некоторых керамических осколках (Lachish 9, 13, 16, и Arad 2, 6, 7, 8, 16) есть образцы ламед-ов вообще без крючка; ламед в середине слова мог изображаться одним штрихом. Это хорошо согласуется с символом на нашей печати. Экземпляры дуктуса с очень слабым хвостиком см. дополнительно керамические осколки из Лакхиша (Lachish) (3, 4, 6, 10, 13) и Арада (Arad) (1, 5, 11, 12, 13, 17 и т.д.). {*3}   Стоит упомянуть о другом варианте прочтения данной буквы, хотя я не склонен его принять. Вместо ламед можно прочитать пэ. На многих буллах, найденных в Городе Давида (например, 24а), пэ изображен с сильной, острой головкой и косым штрихом, который идет вправо и вниз без кривого хвоста — совсем отличный от нашей буквы вид. Есть, однако, и другие образцы этих оттисков, которые закругляются влево в направлении, похожем на то, что на нашей печати (104, 152, 153, 155). {*4} Кроме того, керамические осколки из Лакхиша предоставляют многочисленные подтверждения того, что пэ приблизительно сопоставимо с этой буквой. Можно поспорить об исчезающих, затертых следах головки и загнутого влево хвостика в данном случае, но ламед является лучшим прочтением. Кроме того, прочтение špmt, не дает разумного собственного имени на иврите.

Идентификация этого символа как мем вне всяких сомнений. Интересные варианты дуктуса, однако, заслуживают комментария. Обычный мем изображается тремя наклонными штрихами, которые формируют «венец» буквы, а самый правый из них также создает хвостик буквы с характерным завитком влево к «подножию». Эти вертикальные штрихи обычно соединены либо кривой, либо поперечиной, пересекающей их. В нашем случае три вертикальных штриха стоят по отдельности без связывающей их поперечины или петли. Хотя это несомненно основная форма, есть многочисленные образцы «разрозненных» вертикальных штрихов в оттисках из Города Давида (4, 15, 16, 30, 38, 39, 40, 75c, 78, 79, 80, 83, 87, 89, 98, 100, 108, 113, 118, 154, 163 и 174). {*5}  Далее заметим, что три вертикальных штриха нанесены сначала, а четвертый, чтобы сделать хвостик, — поверх крайнего правого. Обычно третий, самый правый, для этого просто продолжают вниз, но здесь проведен четвертый, лишь частично совпадающий с третьим в «венце». Возможно, это частично ошибка дуктуса, частично из-за жесткости камня, поскольку шин требовал больших усилий при нанесении штрихов.

Четвертая буква тав обыкновенна, хотя направление вертикального штриха влево-вниз беспокоит сторонников этой позиции. Обычно на образцах конца седьмого — начала шестого веков ожидается увидеть нижний правый косой штрих, образующий символ, похожий на современный «Х». {*6}   К сожалению, возможно, что именно в нашем случае небрежное нанесение символа в реверсивном виде повлияло на эту позицию, но есть и несколько исключений тав, изображенных в положении, напоминающем тав на этой печати. {*7}  Поэтому не видно никаких особенных проблем в дуктусе, и не возникает никаких вопросов о прочтении.

Женщины на западно-семитских печатях.

Поскольку печать не возрождает род Темех и не оставляет нас «пораженными достоверностью библейского источника, как видно из археологической находки», как пишет Мазар {*8} , у нас получается имя женщины - владелицы печати Шломит (Šlomit). Женские имена на западно-семитских печатях особенно редки, но они встречаются, хотя некоторые ученые к несчастью склонны трактовать личные печати как статусные предметы, которыми пользовались исключительно мужчины, занимавшие высокие посты. Есть свидетельства владения и использования женщинами этих важных престижных вещей, но, к сожалению, они более редки, чем хотелось бы. По подсчетам полного Каталога Западно-Семитских Печатей Авигада (Avigad's comprehensive Corpus of West Semitic Stamp Seals (WSSS)) известно только одиннадцать печатей с женскими именами. {*9} Кем были эти женщины?

Provenanced

• Himi'ohel daughter of Menahem (WSSS 35)
• Hannah daughter of ‘Azaryah (WSSS 664)

Unprovenanced

• Abigail wife of  ‘Asayahu (WSSS 31)
• Abigail daughter of Elhanan (WSSS 32)
• 'Adata' wife of Pašhur (WSSS 33)
• Baqqašat daughter of ‘Ebedyerah (WSSS 34)
• Hami‘adan daughter of Ahimelek (WSSS 36)
• Hannah (WSSS 37)
• Yeho‘adan daughter of Uriyahu (WSSS 38)
• Ne'ehebet daughter of Domleyahu (WSSS 39)
• ‘Immadiyahu daughter of ‘Azaryahu (WSSS 40)
• ‘Immadiyahu daughter of Šebanyahu (WSSS 41)
• ‘Immanuyahu (?) daughter of Giddel (WSSS 42)
• 'Ahat daughter of Natsri (WSSS 756)
• 'Abihay daughter of Yenahem (WSSS 867)
• Menahemet wife of Padmelek/Gadmelek (WSSS 1053)
• Yehoyišma daughter of Šawaššar'utsur (WSSS 1071)
• 'Ahatmilk wife of Yaša‘ (WSSS 1102)
• 'Ay'ohel daughter of Hilqia (WSSS 1120)

Провенансные — имеющие известное (подтвержденное) происхождение

Непровенансные — неизвестное происхождение. (Но это не значит, что артефакт - фальшивка. Просто нет достоверных данных о месте и обстоятельствах находки. JUDAEA.RU)

Многие читатели Обзора Библейской Археологии (Biblical Archaeology Review) знакомы с проблемами, связанными с археологическими объектами, особенно надписями, когда те не являются провенансными. Артефакты, приобретенные на черном рынке, не только подрывают достоверность находок, обнаруженных в процессе научных раскопок, но и несут печать мародерства и фальсификации. Осторожным эпиграфистам всегда следует отличать провенасные и непровенансные надписи, чтобы исключить загрязнение своего анализа сомнительными данными. Что касается перечня печатей с женскими именами, я с сожалением должен отметить, что печать Шломит из Иерусалима (по моим данным на настоящий момент) всего лишь третий опубликованный образец из подтвержденных западно-семитских источников в Персидский период. Как ученый, особенно заинтересованный в восстановлении обоих полов иудейской культуры, я взволнован открытием Мазар, но также с глубоким сожалением признаю, что женская компания для Шломит мала. Если бы мы знали больше об этих ничем не прославившихся, но заметных женщинах…

Иудейские печати и иудейская библия

При чтении печатей можно просто мысленно перевернуть буквы, пока взгляд скользит по написанным символам, но всегда необходимо помнить об обратном направлении всей надписи целиком! Оплошность Мазар может смущать, но это ошибка из тех, которые легко распознаются и исправляются коллективом въедливых коллег, которыми полны археологическое и эпиграфическое сообщество. Не случилось ничего плохого. Но у этой ситуации есть мораль, которая намекает на более широкую публикацию для тех из нас, кто проводит раскопки в археологические периоды, связанные с библейской историей. В безумном порыве представить библейские артефакты публике или связать открытия с наиболее неприметными персонажами или событиями, упоминаемыми в Библии, иногда есть тенденция идти на компромисс с аналитической осторожностью, которой заслуживают объекты такой ценности. Археологическое восстановление погибших культур — это способ донести достоинство реальных людей, чей опыт любви, потерь, триумфа и печали иначе может исчезнуть из человеческой памяти. Мы воссоздаем этот опыт не только чтобы восстановить целостность этих прожитых жизней, но и чтобы разделить все радости и горести тех людей. Когда мы беремся судить о прошлом, тем самым мы много рассказываем о настоящем.

Райан Бирн (Ryan Byrne) является экспертом по западно-семитской письменности и содиректором раскопок в Тель Дане (expert in West Semitic epigraphy and co-director of the Tel Dan excavations). Он преподает в Колледже Родес в Мемфисе (Rhodes College in Memphis).

Примечания:

1. Термин дуктус (ductus) относится к логическому строению нанесенныйх символов, т.е. направление штрихов, количество штрихов, но может следует) также принимать во внимание влияние, которое носитель (камень, керамика и т.п.) оказывает на метод нанесения надписи (вырезание, нанесение кистью и т.д.). Некоторые твердые носители типа камня или обожженной керамики затрудняют нанесение символов по сравнению с нанесением чернил кистью на кожу, папирус или глиняную дощечку. Представьте себе разницу в написании своего имени на влажном цементе вскоре после того, как он залит, и когда он уже начал застывать. Состояние носителя изменяется и это влияет на возможность писца управляться с ним с постоянным изяществом или закругленностью линий. Многие личные печати вырезаны на полудрагоценных камнях (сердолик, агат и т.п.), которые более пригодны для вырезания надписей. В случае данной печати, однако, мы видим, что дуктус двух букв (шин и мем) возможно ухудшен камнем низкого качества, на котором также видны следы эрозии, менее характерной для полудрагоценных разновидностей халцедона.

2. Nahman Avigad, Hebrew Bullae from the Time of Jeremiah (Jerusalem: Israel Exploration Society, 1986).
3. Yohanan Aharoni, Arad Inscriptions (Jerusalem: Israel Exploration Society, 1981); Harry Torczyner, Lachish I: The Lachish Letters (London and New York: Oxford University Press, 1938).
4. Avigad, Hebrew Bullae.
5. Avigad, Hebrew Bullae.
6. See Aharoni, Arad Inscriptions, pp. 133-135; Avigad, Hebrew Bullae, nos. 2, 21, etc.
7. Avigad, Hebrew Bullae, no. 154.
8. As quoted in Etgar Lefkovits, «First Temple Seal Found in Jerusalem,» Jerusalem Post, January 17, 2008.
9. Nahman Avigad and Benjamin Sass, Corpus of West Semitic Stamp Seals. Jerusalem: Israel Exploration Society, 1997.

 Продолжение (часть третья)…

Перевод: © JUDAEA.RU — 2008 г.

Дискуссия на сайте Biblical Archaeology Society на английском языке

04.03.2008, 6442 просмотра.



Обсудить на ФОРУМЕ



Также читайте:

Поиск отелей

Дата заезда

calendar

Дата отъезда

calendar

История и археология

23.05.2012 17:03:00

Обнаружено свидетельство существования Вифлеема во времена Первого Храма

Управление древностей Израиля опубликовало сообщение об обнаружении во время раскопок в Иерусалиме обломка глиняной таблички (диагональный размер около 1,5 см), надпись на которой свидетельствует о существовании города Бейт-Лехем (Вифлеем) во времена Первого Храма.

Иерусалимраскопкинаходкибуллыпечати 

07.12.2007 22:47:13

В Израиле вводится в обращение монета 2 шекеля

По сообщению Банка Израиля с воскресенья 9 декабря 2007 г. в обращение вводится монета номиналом 2 шекеля.  Казалось бы, причем здесь наш сайт? На самом деле причин сразу две.

Архив "История и археология"

Aviasales.ru

Aviasales.ru


Copyright © 2007-2021 JUDAEA.RU

Все права защищены. Перепечатка, в том числе размещение на сайтах, публикация в СМИ, издание книг, сборников, альманахов, распространение на электронных носителях и т.д. без письменного разрешения запрещены. Подробнее

Rambler's Top100